Cistercian Abbey Mauchline |
|
| Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony | |
|
+19Dame_oisele Sepia Kronembourg Nephertiti Eloin georgepoilu Quarion Firinne kynthiia arthefax Titca Ellya dragonenero Licio_da_correggio Thays onidala arghun uriel Bardieu 23 posters | |
Author | Message |
---|
Firinne
Messages : 24 Date d'inscription : 2009-08-16
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Fri 4 Sep - 13:21 | |
| Quiet, humble, and silent, I come to Father Bardieu as summoned, a prayer in my heart and soul. "Father." | |
| | | Titca
Messages : 7 Date d'inscription : 2009-07-12
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Sat 5 Sep - 1:51 | |
| Titca assise dans un coin avec ses frères et soeurs, ne comprenait rien, elle cherchait tant bien que mal à comprendre quelques mots, mais c'était dur quand même ! Regardant autour d'elle, la jeune femme ne désespérait pas de comprendre un jour, oui un jour... En attendant elle regardait sagement, simplement priant quand les autres semblait le faire, souriante parfois et souvent bien ailleurs. Une petite peur au creux de son estomac ce cachait, intronisé... Gloups.
--------------------------
Titus sat in a corner with his brothers and sisters did not understand, she tried somehow to understand a few words, but it was still hard! Looking around her, the young woman did not despair of understanding one day yes one day ... Meanwhile she looked wise, just praying when the others seemed to do, sometimes smiling and often well beyond. A little fear in the pit of his stomach that was hiding inducted ... Gulp. | |
| | | Bardieu
Messages : 6 Date d'inscription : 2009-08-27 Localisation : Rector of the cistercian order
| | | | Bardieu
Messages : 6 Date d'inscription : 2009-08-27 Localisation : Rector of the cistercian order
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Mon 7 Sep - 22:38 | |
| Maintenant, mes frères et soeurs, j'appelle tous les novices à se présenter à côté de moi. Ceux qui désirent devenir oblat ou moine doivent réciter les vœux mineurs que voici :
Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
Now, brothers and sisters, I call all the novices here, juste near me for the introduction. Those who wish to become a monk or oblate must recite the minors vows are:
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High. | |
| | | Titca
Messages : 7 Date d'inscription : 2009-07-12
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Tue 8 Sep - 0:49 | |
| Typhanie regarda autour d'elle et ne savait que faire ? Comme la honte ne tuait pas, elle se leva et s'avança vers Bardieu comme celui-ci le demandait et ensuite ? Devait-elle dire les voeux ? Ou attendre qu'il les invite à le faire lui-même ? Dans le doute elle ne bougea pas. Certes rester planter là, comme une idiote ne la rendait vraiment pas maligne, mais avec un petit peu de chance les autres arriveraient bientôt non ? Aussi, elle rougit, bien contente d'avoir devant elle le Recteur lui seule pouvait la voir mal à l'aise et personne d'autre. Un soulagement, jetant un coup d'oeil en arrière elle en rougit davantage. D'accord ne pas regarder en arrière...surtout pas ! Bon alors que faire ? Réciter ? Attendre ? Personne pour l'aider... heum heum... bon ben autant avoir la honte entièrement, hein cela ne tuait pas parait-il.
Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
----------------------------------------- Typhanie looked around and knew what to do? As the shame does not kill, she rose and walked toward Bardieu as it requested and then? Should she say the vows? Or wait until he invites them to do it himself? In the course she did not budge. While stand there like an idiot does not really made it malignant, but with a little luck the rest would soon no? Also, she blushed, glad to have it before the Rector he could only see her uncomfortable and nobody else. A relief, casting a glance back she blushed more. Agree not to look back ... certainly not! Well then what? Recite? Wait? No one to help ... hum hum ... ben good as having fully shame, eh it does not kill it appears.
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High. | |
| | | Quarion
Messages : 2 Date d'inscription : 2009-08-29
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Tue 8 Sep - 13:56 | |
| Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
---------------------------------------------------------------
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High. | |
| | | arghun
Messages : 3 Date d'inscription : 2009-08-24
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Tue 8 Sep - 16:26 | |
| Arghun se leva, il était conscient de l'importance de ces voeux qui le feraient entrée dans la grande confrérie cistercienne. L'amitié était ici une valeur primordiale et cela contait plus que tout pour lui. Il vint se placer près de soeur Typh et après que celle-ci ai prononcé ses voeux, il se receuilli avant de dire d'une voix forte et assurée:
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
********************************
Arghun arose, he was aware of the importance of those vows which would enter the great Cistercian brotherhood. The friendship was a core value here and it told more than anything for him. He placed himself near Typh sister and after that it gave him his wishes, he collected primarily to say a loud and confident
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High. | |
| | | dragonenero
Messages : 80 Date d'inscription : 2009-08-13 Localisation : Tagliacozzo - Rd2S - Italy
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Tue 8 Sep - 20:43 | |
| Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
---------------------------------------------------------------
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High. | |
| | | caesen
Messages : 3 Date d'inscription : 2009-08-30
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Wed 9 Sep - 0:40 | |
| Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
---------------------------------------------------------------
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High. | |
| | | Firinne
Messages : 24 Date d'inscription : 2009-08-16
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Wed 9 Sep - 8:45 | |
| "Father, as Abbess I will respect and uphold the Charter as best I can. May the Almighty Father help me do so. I trust in His providence, and through loving Him, keep my heart open to His love. I will live in accordance to Jah's will, which has been taught us by the guidance of Christos and Aristotle and described in the Book of Virtues. As Abbess I will respect and uphold the Cistercian discipline." | |
| | | onidala
Messages : 9 Date d'inscription : 2009-08-14
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Wed 9 Sep - 13:23 | |
| Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
---------------------------------------------------------------
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High._________________ | |
| | | Charlotte
Messages : 2 Date d'inscription : 2009-07-02
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Wed 9 Sep - 19:52 | |
| Charlotte goes forward to Bardieu and she gives her vows to be a nun at the Abbey.
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High._________________ | |
| | | arthefax
Messages : 2 Date d'inscription : 2009-08-29
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Wed 16 Sep - 19:59 | |
| Arthé qui revassait un peu, se reprit sans rien laisser parraitre. Elle prononca les voeux qui ferait d'elle enfin une cistérecienne.
Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut.
--------------------
Arthe that daydreaming a little, again without leaving anything been published. She pronounced the vows that would make it last a cistérecienne.
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High. | |
| | | kynthiia
Messages : 3 Date d'inscription : 2009-08-27
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Wed 16 Sep - 20:44 | |
| Dans ses pensées, Kynthiia ne s’était meme point rendu compte que les novices devaient se lever pour réciter les vœux mineurs. Elle se leva bien après pour les rejoindre et faire de meme
Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut | |
| | | bolsius
Messages : 3 Date d'inscription : 2009-09-17
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony Thu 17 Sep - 14:14 | |
| Bolsius gives his promise
Promise of Stability:
By the vow of stability in their community, the oblate, trusting in the providence of God who called this place and this group of brothers and sisters, agrees to employ there, consistently, the instruments of 'spiritual art.
Promise of Life Conversion:
By the vow of conversion of life, the oblate, seeking very high in the simplicity of his heart, under the leadership of the Vita of Christos and the Book of Virtues, committed to the Cistercian discipline.
Promise of Obedience:
By the vow of obedience, the oblate, aspiring to live under a rule and an abbot, promises to do everything lawful superiors ordered according to these Constitutions. Thus renouncing his own will, he follows the example of Christos obedient unto death, and joined the school department of the Most High.
Promesse de Stabilité :
Par le vœu de stabilité dans sa communauté, l'oblat, confiant en la Providence de Dieu qui l'a appelé en ce lieu et dans ce groupe de frères et soeurs, s'engage à employer là, avec constance, les instruments de l'art spirituel.
Promesse de Conversion de Vie :
Par le vœu de conversion de vie, l'oblat, cherchant le Trés Haut dans la simplicité de son cœur, sous la conduite de la Vita de Christos et du Livre des Vertus, s'engage à la discipline cistercienne.
Promesse d'Obéissance :
Par le vœu d'obéissance, l'oblat, aspirant à vivre sous une règle et un abbé, promet d'accomplir tout ce que les supérieurs légitimes ordonneront suivant les présentes Constitutions. Renonçant ainsi à sa volonté propre, il suit l'exemple du Christos obéissant jusqu'à la mort et s'engage dans l'école du service du Très-Haut | |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony | |
| |
| | | | Grande cérémonie cistercienne / great cistercian ceremony | |
|
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |
|